Lasten kuunnelmat

Tarinoita lapsille: Ruma ankanpoikanen, osa 2/2

  • 12 min
  • utgått

Ankkaperheeseen syntynyt kummallisen suuri ja kömpelönnäköinen poikanen hakee paikkaansa. Emo karsastaa häntä hienosta uimataidosta huolimatta eikä hän tunnu kelpaavan edes metsästys koiran saaliiksi -tai metsästäjille.

Satu on vuodelta 1843
Sadun on suomentanut Maila Talvio.
Ja lukee: Erja Manto
Tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

Sändningar

  • on 5.4.2017 7.45 • Yle Arenan

Avsnitt

  • Brynhildin tarina on osa keskiajalla koottua kansalliseepposta, Nibelungin laulua. Tapahtumat sijoittuvat lähelle nykyistä Wienin kaupunkia.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi.

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

  • Lapset tynnyrissä satu tulee Romaniasta.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi.

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

  • Toisessa ja viimeisessä osassa eletään vuotta 2117.

    Lastenkuunnelma kertoo Ahora nimisestä tytöstä, joka alkaa pohtia maailman menoa ja tulevaisuutta, hän yrittää saada vastauksia kysymyksiinsä - turhaan. Lopulta hän lähettää kirjeen vuoteen 2117 ja häneen otetaan yhteyttä.

    Rooleissa: Kati Outinen ja Niina Koponen
    sekä Lauttasaaren ala-asteen 3D luokka 2016.
    Käisikirjoitus ja ohjaus: Iida Hämeen-Anttila
    Äänisuunnittelu: Anders Wiksten
    Tuotanto. Radioteatteri, Soila Valkama

  • “Kirje tulevaisuuteen” on Iida Hämeen-Anttilan käsikirjoittama ja ohjaama kaksiosainen lastenkuunnelma Ahora nimisestä tytöstä, joka alkaa pohtia maailman menoa ja tulevaisuutta, hän yrittää saada vastauksia kysymyksiinsä - turhaan. Kaikilla on niin kova kiire, eikä kukaan tunnu edes haluavan miettiä hänen kanssaan hankalia kysymyksiä. Ahora lähtee hakemaan vastauksia toisaalta, hän haluaa tietää miltä tulevaisuus tuntuu tai miltä se kuulostaa. Hän lähettää kirjeen vuoteen 2117 ja häneen otetaan yhteyttä.
    Ensimmäisessä osassa elämme vuotta 2017.

    Rooleissa: Kati Outinen ja Niina Koponen
    sekä Lauttasaaren ala-asteen 3D luokka 2016.
    Käisikirjoitus ja ohjaus: Iida Hämeen-Anttila
    Äänisuunnittelu: Anders Wiksten
    Tuotanto. Radioteatteri, Soila Valkama

  • Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta.
    Poika joka sanoi aina ei! on romanisatu, jota kerrotaan ympäri maailmaa.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi.

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

  • Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta.
    Juoksukäki ja mayaketsaali on satu Keski-Amerikasta, jossa Mayojen kulttuuri kukoisti yli 2000 vuoden ajan.
    Mayaintiaanien satu kertoo mayaketsaalista, linnusta, jonka kuva koristaa Guatemaalan lippua.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi.

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma
    Tuottaja: Soila Valkama

  • Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta.
    Ensimmäisenä tarinana kuullaan "Kilpalaulanta"
    se sovitus Elias Lönnrotin kokoaman suomalaisen kansalliseeppoksen Kalevalan tarinasta, jossa nuori Joukahainen uhoaa vanhalle Väinämöiselle kohtalokkain seurauksin

    sovitus: Milena Parland
    suomennos Susanna Hirvikorpi.

    Lukija: Marjaana Kuusniemi.
    Äänisuunnittelu: Tiina Luoma.
    Tuotanto: Soila Valkama, Radioteatteri.

Lyssna också