Lasten kuunnelmat

Tarinoita lapsille: Puluboin ja Ponin loisketiivis kirja, osa 10

  • 14 min
  • utgått

Puluboin ja Ponin loisketiivis kirja, 16-osainen sarja. Viime kerralla Ponin äiti ylikuumeni ja kaaos oli niin hirmuinen, että naapuri Nurmi tuli hätiin. Osa 10.
Kijoittanut Veera Salmi, ohjannut Erja Manto, äänisuunnittelu: Ari Mursula, Puluboi: Juha Pulli, Poni: Karoliina Niskanen, tuotanto: Soila Valkama, Radioteatteri.

Sändningar

  • sö 10.8.2014 7.45 • Yle Arenan

Avsnitt

  • Italialaistytön, Lucian, tarina Syrakusasta.
    Lucian päivää juhlitaan suomessakin 13. joulukuuta.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta.

    Tämä satu on kotoisin muinaisesta Persiasta ja kirjattu maailman pisinpään kirjaan Shahnamehiin 1100 vuotta sitten.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta
    Tämä satu on kotoisin muinaisesta Persiasta ja kirjattu maailman pisinpään kirjaan Shahnamehiin 1100 vuotta sitten.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta
    Satu tulee Venäjältä ja kertoo Nuoresta kuningas Barhatista ja viisaasta Vasilisasta.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta

    Tämä satu on peräisin Somailasta.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Tarina hyväluontoisesta imaamista, joka eli Aksehirin kaupungissa Anatoliassa, Vähässä-Aasiassa.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Rohkea Ester on juutalaistarina rohkeasta Kuningattaresta. Kaksi osaisen sadun jälkimmäinen osa.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta
    Rohkea Ester on juutalaistarina rohkeasta Kuningattaresta. Nyt kuullaan kaksi osaisen sadun ensimäinen osa.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta
    Saamelaistarina veljeksistä.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi.

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta
    Sürale, on Tatarien satu Tatarstanin kutittajasta.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi.

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Satu Kiinasta, kivimunasta syntyneestä apinasta:
    Marakattikuningas persikkapuutarhassa.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi.

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Brynhildin tarina on osa keskiajalla koottua kansalliseepposta, Nibelungin laulua. Tapahtumat sijoittuvat lähelle nykyistä Wienin kaupunkia.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi.

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

Lyssna också