Lasten kuunnelmat

Vilhelmiina ja Jarmo-kala osa 4/4: Kadonnut Pilvi

  • 16 min
  • utgått

Kirsi Porkan lasten kuunnelmasarjan neljännessä ja viimeisessä osassa Vilhelmiina ja Jarmo-kala:Kadonnut pilvi. Koko kaupunkia kohtaa visainen pulma, kun puhdas vesi on loppumassa. Vilhelmiina ja Jarmo - kala tarttuvat toimeen pelastaakseen kaupungin. [Vilhelmiina ja Jarmo-kala osa 4. Eksynyt pilvi, 00:15:45] Rooleissa: Vilhelmiina - NIINA SILLANPÄÄ Jarmo-kala - MIKKO JÄRVINEN Pormestari - ERJA MANTO Kuningas - ISMO KALLIO Asukas - LASSE LEHTONEN 2.kansalainen - JUHA-PEKKA HOTINEN Ääni - JUHA-PEKKA HOTINEN Äiti - HELLEVI HÄRKÖNEN Ohjaus: Juha-Pekka Hotinen Äänisuunnittelu: Ari Mursula

Sändningar

  • sö 29.1.2012 11.02 • Yle Puhe

Avsnitt

  • Italialaistytön, Lucian, tarina Syrakusasta.
    Lucian päivää juhlitaan suomessakin 13. joulukuuta.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta.

    Tämä satu on kotoisin muinaisesta Persiasta ja kirjattu maailman pisinpään kirjaan Shahnamehiin 1100 vuotta sitten.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta
    Tämä satu on kotoisin muinaisesta Persiasta ja kirjattu maailman pisinpään kirjaan Shahnamehiin 1100 vuotta sitten.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta
    Satu tulee Venäjältä ja kertoo Nuoresta kuningas Barhatista ja viisaasta Vasilisasta.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta

    Tämä satu on peräisin Somailasta.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Tarina hyväluontoisesta imaamista, joka eli Aksehirin kaupungissa Anatoliassa, Vähässä-Aasiassa.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Rohkea Ester on juutalaistarina rohkeasta Kuningattaresta. Kaksi osaisen sadun jälkimmäinen osa.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta
    Rohkea Ester on juutalaistarina rohkeasta Kuningattaresta. Nyt kuullaan kaksi osaisen sadun ensimäinen osa.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta
    Saamelaistarina veljeksistä.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi.

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta
    Sürale, on Tatarien satu Tatarstanin kutittajasta.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi.

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Satu Kiinasta, kivimunasta syntyneestä apinasta:
    Marakattikuningas persikkapuutarhassa.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi.

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

    tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama

  • Brynhildin tarina on osa keskiajalla koottua kansalliseepposta, Nibelungin laulua. Tapahtumat sijoittuvat lähelle nykyistä Wienin kaupunkia.

    sovitus: Milena Parland
    suomennos: Susanna Hirvikorpi.

    lukija: Marjaana Kuusniemi
    äänisuunnittelu: Tiina Luoma

Lyssna också